"家常便飯" meaning in All languages combined

See 家常便飯 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵⁻⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-家常便飯-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: домашний (俄语), обед (俄语), повседневное (俄语), явление (俄语), обыденный (俄语), случай (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「便」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「家」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「常」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「飯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-家常便飯-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiāchángbiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄔㄤˊ ㄅㄧㄢˋ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiāchángbiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄔㄤˊ ㄅㄧㄢˋ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiachángbiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chia¹-chʻang²-pien⁴-fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jyā-cháng-byàn-fàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jiacharngbiannfann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзячанбяньфань (czjačanbjanʹfanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵⁻⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "домашний"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обед"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "повседневное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "явление"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обыденный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "случай"
    }
  ],
  "word": "家常便飯"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「便」的漢語詞",
    "帶「家」的漢語詞",
    "帶「常」的漢語詞",
    "帶「飯」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiāchángbiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄔㄤˊ ㄅㄧㄢˋ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiāchángbiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄚ ㄔㄤˊ ㄅㄧㄢˋ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jiachángbiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chia¹-chʻang²-pien⁴-fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jyā-cháng-byàn-fàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jiacharngbiannfann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзячанбяньфань (czjačanbjanʹfanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵⁻⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "домашний"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обед"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "повседневное"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "явление"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обыденный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "случай"
    }
  ],
  "word": "家常便飯"
}

Download raw JSONL data for 家常便飯 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "家常便飯"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "家常便飯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.